Işıl Saatçıoğlu
1950 yılında İzmir’de doğdu. 1968’de T.E.D. Ankara Koleji’nden mezun oldu. Ankara Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü’nü 1973’te bitirdi. 1990-91 yılında Floransa’da XX. yüzyıl İtalyan Edebiyatı ile ilgili çalışmalar yaptı. Ankara Üniversitesi İtalyan Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde tamamladığı doktora tezi “İtalo Calvino’da Gerçeklik Katmanları” üzerinedir. 1996’da doçent oldu. Saatçıoğlu 1993 yılından beri İtalya’da yaşamaktadır.
Başlıca Çevirileri: Italo Calvino, Görünmez Kentler (1990); Giuseppe Ungaretti, Batık Liman (1992); Dante Alighieri, Yeni Hayat (1993); Mario Luzi, Sevdiğim Kadınsa Müzik (1993);
İtalyan Hermetik Şiiri Antolojisi (1995). Ayrıca Enis Batur’un Kandil, Sarnıç, Plutarkos’un Hayatları adlı şiir kitaplarını
Imago Mundi adıyla İtalyancaya çevirdi. Işıl Saatçıoğlu’nun kitap çevirilerinin yanı sıra çeşitli dergiler için yaptığı çok sayıda şiir, deneme çevirileri ve söyleşileri ile, gerek Türkiye, gerekse İtalya’nın önde gelen dergileri için yaptığı, şiir dilini ve şiir metni çözümlemesini temel alan çalışma ve denemeleri de var.